Termeni și condiții generale de utilizare pentru întreprinzători (TCU)
- pentru MyK2 (serviciul de autentificare cu autentificare unică „K2 SSO”)
- pentru soluțiile digitale K2
- pentru software-ul de proiectare K2 Base („K2 Base”)
- pentru aplicația K2 Docu („K2 Docu”)
- pentru software-ul și aplicația K2 Buddy
(denumite colectiv „servicii digitale”) ale K2 Systems GmbH („K2”)
§1: Domeniul de aplicare și scopul prezentului contract
1.1 K2 Systems GmbH („K2”) furnizează clientului servicii digitale.
1.2 Utilizarea serviciilor digitale cu acces restricționat necesită înregistrarea prealabilă a utilizatorului și activarea datelor de acces.
1.3 Utilizarea serviciilor digitale de către client este reglementată exclusiv de prezentele Condiții generale de utilizare pentru întreprinderi („TCU-B”) cu dispoziții generale pentru toate serviciile și dispoziții speciale pentru fiecare serviciu, cu care clientul trebuie să fie de acord la crearea unui cont. Un contract corespunzător privind utilizarea serviciilor digitale („Acord de licență”) intră în vigoare atunci când K2 trimite confirmarea înregistrării prin e-mail după înregistrare.
1.4. Oferta noastră menționată mai sus pentru utilizarea serviciilor digitale este destinată exclusiv întreprinderilor („comercianți”) astfel cum sunt definite în secțiunea 14 din Codul civil german (BGB). Consumatorii, astfel cum sunt definiți în secțiunea 13 BGB, nu sunt acoperiți de prezentele TCU-B. K2 Buddy, care poate fi utilizat și de clienții finali, constituie o excepție de la această regulă. Vă rugăm să consultați Termenii și condițiile generale de utilizare pentru consumatori (TCU-C) în acest sens pentru consumatorii definiți în secțiunea 13 BGB. Utilizarea în scopuri de formare este permisă, dar utilizarea comercială și punerea în practică a rezultatelor unei astfel de utilizări sunt interzise.
1.5 Serviciile digitale din MyK2 care apar în legătură cu o recomandare fără caracter obligatoriu (denumită în continuare: recomandare) din partea K2, cum ar fi sugestii privind compatibilitatea produselor etc., trebuie verificate întotdeauna la fața locului de către client. Clientul este responsabil pentru efectuarea sau organizarea unei verificări profesionale a rezultatului oricărei astfel de recomandări în prealabil, pentru a se asigura că aceasta este adecvată în raport cu proiectul fotovoltaic specific.
Dispoziții speciale pentru
I. K2 Base
1. K2 pune la dispoziția clientului software-ul „K2 Base” prin internet pentru configurarea tehnică a sistemelor de montare furnizate de K2 pentru tehnologia solară.
2. Utilizarea K2 Base este gratuită pentru client.
3. Cerințe tehnice și profesionale la sediul clientului
3.1. Utilizarea K2 Base necesită un computer cu acces la internet și echipament standard, inclusiv, în special, un browser web, la sediul clientului. Clientul doar preia sau introduce date prin intermediul unui browser web și obține acces la rezultatele generate pe această bază (Software as a Service).
3.2 Programele de calculator care stau la baza K2 Base, capacitatea serverului necesară pentru utilizarea software-ului și spațiul de stocare necesar pentru date sunt furnizate de noi sau de un centru de date mandatat de noi sau ca parte a unei infrastructuri cloud.
3.3 Accesul la internet al clientului nu face parte din această relație contractuală. Clientul este singurul responsabil pentru buna funcționare a accesului său la internet, inclusiv canalele de transmisie și taxele, precum și pentru propriile sisteme informatice. Clientul este responsabil pentru efectuarea de copii de rezervă regulate ale planurilor de configurare create cu K2 Base și pentru utilizarea unui scaner de viruși și a unui firewall de ultimă generație în sistemele sale.
3.4 Utilizarea corectă a K2 Base necesită expertiză în utilizarea sistemelor de montare pentru tehnologia solară și cunoștințe adecvate despre construcția acoperișului la sediul clientului.
Datele solicitate în K2 Base trebuie să fie determinate și introduse corect de către client. Sarcinile de vânt și zăpadă trebuie verificate. Parametrii proiectului trebuie să corespundă exact condițiilor de la fața locului. Aceasta este responsabilitatea clientului. În caz de dubiu, trebuie consultați specialiști calificați din punct de vedere tehnic.
Clientul trebuie să verifice plauzibilitatea rezultatelor furnizate. Rezultatele furnizate se referă exclusiv la analiza structurală a sistemului de montare. Analiza structurală a clădirii nu este inclusă în calculele K2 Base.
Clientul este responsabil nu numai pentru sistem, ci și pentru acoperișul pe care este instalat sistemul. Conectarea sistemului de montare la acoperiș trebuie verificată la fața locului pentru a se verifica dacă este adecvată pentru orice sarcini suplimentare care apar. În caz de îndoială, trebuie consultat un inginer structural pentru a determina sarcina și eliminarea acesteia. Este imperativ să se rețină că sistemul fotovoltaic generează sarcini punctuale, care trebuie suportate de clădire și acoperișul acesteia.
Cerințele noastre generale de asamblare și instrucțiunile de asamblare trebuie respectate cu strictețe. Acestea sunt disponibile la Biblioteca de descărcări – Sisteme K2 și vă pot fi trimise la cerere.
Clientul trebuie să respecte, de asemenea, specificațiile producătorului modulului și toate dispozițiile legale, inclusiv reglementările aplicabile în materie de prevenire a accidentelor și de securitate în muncă.
3.5 Descrierea normelor tehnice cu versiunea utilizată în software, pe care se bazează calculul, poate fi vizualizată în etapa de proiect „Rezumat” din raportul „Rezultate – Note” din K2 Base. Clientul este responsabil să verifice dacă aceste standarde sunt aplicabile și actualizate. De asemenea, aplicăm Eurocodurile, adică standardele europene armonizate pentru metodele de proiectare structurală în industria construcțiilor, inclusiv anexele naționale și reglementările naționale în domeniul construcțiilor. Ne străduim să asigurăm actualizarea Eurocodurilor relevante prin intermediul actualizărilor. Cu toate acestea, trebuie să subliniem că este întotdeauna necesar un anumit timp după publicarea noilor norme pentru a le implementa în software, motiv pentru care nu există dreptul de a primi actualizările corespunzătoare, iar versiunea desemnată a normelor de bază din program trebuie respectată de client. Standardele sunt aplicate pe baza locației specificate. Limba selectată nu are nicio influență asupra standardelor aplicate.
4. Drepturi de utilizare pentru client și conturi individuale de utilizator
Nu trebuie efectuate modificări neprevăzute de program la prezentarea rezultatelor, inclusiv la lista de materiale din K2 Base – fie în format digital, fie în format tipărit. În special, clientul nu trebuie să elimine sau să înlocuiască logo-ul K2 din prezentarea rezultatelor, fie în format digital, fie în format tipărit. Atunci când prezentarea rezultatelor este transmisă către terți, în special către clientul final, trebuie să se facă întotdeauna referire la sursa base.k2-systems.com.
5. Proiectele unui utilizator sunt asociate contului companiei, adică dacă utilizatorul părăsește contul companiei, toate proiectele create de utilizator și conținutul asociat rămân în contul companiei și nu sunt transferate. Utilizatorul nu mai are permisiunea de a accesa sau edita proiectele pe care le-a creat ca membru al contului companiei. Administratorii și alți membri ai contului companiei vor avea în continuare acces la proiectele care au fost create.
6. K2 permite, de asemenea, utilizatorilor să partajeze proiecte cu persoane din afara propriei organizații. Cu toate acestea, persoanelor invitate din afara organizației clientului li se poate acorda permisiunea de a accesa proiectele numai dacă sunt înregistrate și ca utilizatori de software. Responsabilitatea pentru selectarea și autorizarea utilizatorilor externi revine exclusiv utilizatorului care emite invitația. K2 nu își asumă nicio răspundere pentru acuratețea adresei de e-mail sau pentru utilizarea abuzivă a datelor de acces de către terți. Este responsabilitatea utilizatorului să se asigure că respectă reglementările privind protecția datelor atunci când trimite invitația și partajează date cu utilizatori externi. K2 furnizează doar cerințele tehnice pentru invitație, dar nu își asumă nicio responsabilitate pentru securitatea datelor sau protecția datelor în timpul transmiterii către utilizatori și utilizării de către aceștia. Atunci când partajează proiecte și date cu utilizatori externi, utilizatorul trebuie să respecte reglementările privind protecția datelor, în special dispozițiile aplicabile din Regulamentul general privind protecția datelor (GDPR). K2 nu își asumă nicio răspundere pentru încălcările reglementărilor privind protecția datelor care rezultă din transmiterea datelor sau din accesul utilizatorilor externi la sistem. Dacă este necesar din motive de securitate sau legale, K2 își rezervă dreptul de a restricționa sau dezactiva accesul utilizatorilor externi și de a restricționa sau dezactiva opțiunea de a invita utilizatori.
7. Utilizarea interfețelor către și dinspre soluții software externe și funcții de transmitere a datelor
7.1 Base permite conectarea la alte programe în scopul schimbului de date. Aceasta include opțiunea de a importa date din software-ul de planificare extern în Base, precum și de a exporta date din Base către sisteme externe. K2 nu își asumă nicio garanție sau răspundere pentru acuratețea, securitatea sau completitudinea datelor transferate prin intermediul interfețelor. Este responsabilitatea utilizatorului să verifice toate datele care au fost transmise. De asemenea, K2 nu își asumă nicio răspundere pentru pierderea sau deteriorarea datelor rezultate din utilizarea necorespunzătoare a interfețelor. Utilizatorul se angajează să respecte toate reglementările aplicabile în materie de protecție și securitate a datelor atunci când utilizează interfețele și să se asigure că nu sunt încălcate drepturile terților.
7.2 În plus, Base oferă și opțiunea de a încărca imagini. Este responsabilitatea utilizatorului să se asigure că conținutul încărcat nu încalcă drepturile terților, cum ar fi drepturile de autor și drepturile de confidențialitate. K2 nu își asumă nicio răspundere pentru corectitudinea sau legitimitatea conținutului încărcat. Este responsabilitatea utilizatorului să se asigure că fișierele încărcate nu conțin malware sau alte pericole de securitate. Furnizorul își rezervă dreptul de a verifica și șterge orice conținut încărcat care încalcă aceste condiții.
7.3 Base oferă, de asemenea, o API care permite utilizatorilor să trimită date de proiect către instrumente externe pentru prelucrare ulterioară. Furnizorul nu își asumă nicio răspundere pentru erori, pierderi de date sau daune rezultate din utilizarea API-ului sau din aplicații externe. Atunci când utilizează API-ul, utilizatorul este responsabil să se asigure că sunt respectate toate reglementările legale privind protecția datelor și securitatea. API-ul trebuie utilizat numai conform detaliilor din documentația furnizată și conform specificațiilor furnizorului. Orice manipulare neautorizată a modului de funcționare al API-ului este expres interzisă.
8. La sfârșitul planificării proiectului în K2 Base, utilizatorul sau clientul are posibilitatea de a transfera lista de piese cu articolele în coșul de cumpărături al magazinelor online ale partenerilor noștri angro, cu o singură apăsare de buton. Înainte de a plasa o comandă fermă, clientul trebuie să verifice dacă lista de articole plasate în coșul de cumpărături este identică ca conținut cu lista generată anterior de K2 Base. Este responsabilitatea exclusivă a clientului să decidă ce articole trebuie plasate în coșul de cumpărături și apoi comandate în mod ferm.
II. K2 Docu
1. K2 pune la dispoziția clientului o aplicație pentru documentarea sistemelor fotovoltaice construite cu sisteme de montare pentru tehnologia solară furnizate de K2, disponibilă online și ca aplicație mobilă în magazinele de aplicații relevante sub numele „K2 Docu”.
2. Utilizarea K2 Docu este gratuită pentru client.
3. Proiectele unui utilizator sunt asociate contului companiei, adică dacă utilizatorul părăsește contul companiei, orice proiecte create de utilizator și conținutul asociat rămân în contul companiei și nu sunt transferate. Utilizatorul nu mai are permisiunea de a accesa sau edita proiectele pe care le-a creat ca membru al contului companiei. Administratorii și alți membri ai contului companiei vor avea în continuare acces la proiectele care au fost create.
4. Acest produs conține software open-source dezvoltat și licențiat de terți. O listă a software-ului open-source utilizat și textele licențelor corespunzătoare pot fi găsite în software sau în aplicație, la secțiunea „Licență”.
III. K2 Buddy
1. K2 furnizează clientului și clientului final un software și o aplicație pentru afișarea datelor individuale de măsurare a încărcării cu zăpadă din modulul (modulele) sistemului fotovoltaic al clientului final relevant, împreună cu notificări push și recomandări potențiale de acțiune, prin internet, sub denumirea „K2 Buddy”.
2. Utilizarea K2 Buddy este gratuită atât pentru client, cât și pentru clientul final.
2.1. Avertismente specifice și informații despre produs pentru client și clientul final sunt disponibile la Avertismente și informații despre produs pentru clienții și clienții finali ai K2 Buddy – K2 Systems și vă pot fi trimise la cerere.
Aceste note trebuie respectate de client, instalator și clientul final. Clientul sau instalatorul trebuie, de asemenea, să informeze separat clientul final cu privire la avertismentele și informațiile despre produs menționate mai sus. Este responsabilitatea clientului sau a clientului final să respecte recomandările de acțiune.
3. Acest produs conține software open-source dezvoltat și licențiat de terți. O listă a software-ului open-source utilizat și textele licențelor corespunzătoare pot fi găsite în software sau în aplicație la secțiunea „Licență”.
4. Dispozitivele unui utilizator sunt asociate contului companiei, adică dacă utilizatorul părăsește contul companiei, proiectele pe care le-a creat și conținutul asociat rămân în contul companiei și nu sunt transferate. Utilizatorul nu mai are permisiunea de a accesa sau edita proiectele pe care le-a creat ca membru al contului companiei. Administratorii și alți membri ai contului companiei vor avea în continuare acces la toate datele dispozitivului.
Dispoziții generale pentru K2 Base, K2 SSO, K2 Docu și K2 Buddy (denumite colectiv „servicii digitale”)
§2: Drepturi de utilizare pentru client și conturile individuale de utilizator
2.1 Extinderea și domeniul de aplicare al drepturilor de utilizare
Clientul are dreptul să utilizeze serviciile digitale în scopuri comerciale proprii, dar nu are dreptul să permită terților să utilizeze accesul său la serviciile digitale. Cu toate acestea, clientul poate transmite rezultatele serviciilor digitale către clientul final al proiectului respectiv, în formă nemodificată. Dacă accesul la serviciile digitale este necesar în conformitate cu contractul, vom acorda clientului un drept limitat, neexclusiv, netransferabil și nesublicențiabil de utilizare a programelor de calculator bazate pe serviciile digitale pe durata prezentului contract. Clientul nu are dreptul să primească codul programului, în special codul sursă.
2.2 Informații generale despre conturile de utilizator
Fiecare persoană care are acces la serviciile digitale (utilizator) are nevoie de un cont de utilizator propriu (principiul utilizatorului numit).
Contul de utilizator MyK2 permite utilizatorului să se conecteze la diverse servicii digitale fără a fi nevoie să se înregistreze din nou, creând un ID de utilizator și introducând datele personale deja stocate în contul de utilizator MyK2.
Fiecare utilizator trebuie să încheie un contract privind utilizarea serviciilor digitale în conformitate cu prezentele TCU-B pentru clientul pentru care lucrează. Utilizatorul trebuie să introducă informațiile solicitate în mod veridic, în special numele companiei clientului și datele de contact. Utilizatorul este reprezentantul clientului în această chestiune. Dacă utilizatorul operează independent, adică fără putere de reprezentare pentru client, acesta trebuie să încheie acordul de licență în nume propriu și trebuie să îndeplinească toate obligațiile clientului. În acest caz, însă, ne rezervăm dreptul de a rezilia contractul de licență fără preaviz.
2.3 Crearea conturilor individuale de utilizator
Prin completarea și trimiterea formularului de înregistrare prin intermediul site-ului web, utilizatorul solicită încheierea unui contract pentru utilizarea unui cont de utilizator MyK2. Pentru a face acest lucru, utilizatorul trebuie să introducă o adresă de e-mail validă ca nume de utilizator și să creeze o parolă (denumite în continuare împreună „ID-ul utilizatorului”).
Alternativ, dacă este disponibil, se poate înregistra prin intermediul unui cont de social media, pentru care utilizatorul trebuie să fie de acord cu transferul datelor sale de înregistrare de la rețeaua de social media către furnizor. Odată înregistrat, utilizatorul va primi un link de confirmare, pe care trebuie să îl utilizeze pentru a-și verifica adresa de e-mail. Detaliile personale opționale pot fi adăugate după confirmare. ID-ul de utilizator este necesar pentru a utiliza pagina de administrare MyK2. Pentru a accesa serviciile digitale, utilizatorul trebuie să creeze un profil de companie sau să se alăture unui profil de companie existent.
2.4 Administrarea conturilor de utilizator
Clienții își pot gestiona singuri datele companiei în MyK2. Acestea includ, printre altele, numele companiei, adresa, informațiile de contact și angajații. Administratorii unei companii mențin aceste date în mod independent și autonom, în special lista angajaților. Dacă un angajat este eliminat dintr-o companie de către un administrator, contul său este setat la starea „fără companie din punct de vedere comercial”. Drept urmare, acesta nu mai are acces la proiectele create în numele companiei sale.
2.5 Responsabilitatea utilizatorilor și a clientului
Clientul și utilizatorul trebuie să împiedice accesul neautorizat al terților la serviciile digitale. În special, utilizatorul va trata datele de acces la contul de utilizator ca fiind confidențiale și nu va divulga aceste date terților, nici măcar persoanelor din cadrul companiei clientului. Utilizatorul nu trebuie să acorde acces la serviciile digitale terților din cadrul companiei propriului client sau persoanelor din afara companiei.
Clientul este responsabil să se asigure că toți utilizatorii care lucrează pentru compania sa respectă prezentele TCU-B.
2.6 Închiderea conturilor de utilizator
Dacă un utilizator părăsește compania clientului, acesta trebuie să rezilieze contractul de licență relevant pentru contul său de utilizator. Dacă adresa de e-mail a fostului utilizator aparține clientului, acesta are dreptul să rezilieze acordul de utilizare pentru contul de utilizator relevant în orice moment, în conformitate cu secțiunea 4.2, sau să solicite blocarea imediată a contului de utilizator la noi. K2 are dreptul să pună în aplicare rezilierea sau solicitarea, cu condiția ca dovada relevantă a autorității reprezentative să fi fost prezentată în mod credibil.
2.7 Competențele K2
Avem dreptul să utilizăm adresa de e-mail a utilizatorului stocată în contul de utilizator pentru toate comunicările pe care noi, în calitate de reprezentant al acestuia, le trimitem clientului sau utilizatorului. Prin urmare, această adresă de e-mail trebuie să fie o adresă de e-mail care se referă la identitatea utilizatorului și trebuie să fie creată sub domeniul de e-mail al clientului.
§3: Drepturile de monitorizare ale K2 Systems GmbH
3.1 Putem înregistra și analiza toate activitățile utilizatorilor în scopul asigurării securității datelor, al respectării prevederilor prezentelor TCU-B și al optimizării dezvoltării ofertelor noastre în funcție de nevoi.
3.2 Dacă există motive suficiente pentru a suspecta că un utilizator a încălcat prezentele TCU-B, avem dreptul să îi blocăm contul de utilizator. Contul poate fi deblocat numai după ce suspiciunea menționată a fost clarificată.
§4: Durata contractului, modificarea și rezilierea contractului
4.1 Prezentul contract privind utilizarea gratuită a serviciilor noastre digitale va fi valabil pe o perioadă nedeterminată. Clientul nu are dreptul să păstreze sau să continue aceste servicii.
4.2 Prezentul contract privind utilizarea gratuită a serviciilor noastre digitale poate fi reziliat de către client sau de către noi în orice moment, cu un preaviz de două săptămâni până la sfârșitul unei luni calendaristice.
4.3 Aceste dispoziții nu afectează dreptul părților contractante de a rezilia contractul din motive întemeiate, fără preaviz.
4.4 De îndată ce anularea intră în vigoare, toate accesările serviciilor digitale vor fi anulate pentru contul de utilizator relevant.
4.5 Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări rezonabile la aceste TCU-B, în special pentru a răspunde noilor cerințe tehnice, economice sau legale sau pentru a se adapta schimbărilor în serviciile pe care le oferim.
4.6 Clientul va fi informat de noi cu privire la astfel de modificări și i se va solicita consimțământul. Dacă clientul nu este de acord cu modificarea, acesta nu va mai putea utiliza serviciile digitale pe care le oferim. În acest caz, atât noi, cât și clientul putem rezilia contractul privind utilizarea serviciilor digitale fără preaviz, invocând respingerea modificării TCU-B.
§5: Limite de performanță ale internetului
5.1 În starea actuală a tehnologiei, comunicarea de date prin internet nu poate fi întotdeauna fără erori și/sau disponibilă în orice moment.
5.2 Prin urmare, nu putem fi trași la răspundere pentru disponibilitatea continuă a serviciilor digitale, în special dacă întreruperile sunt cauzate de o infrastructură de rețea care nu este operată de noi sau de lucrări de întreținere rezonabile.
5.3 Vom anunța lucrările de întreținere programate prin intermediul site-urilor web ale serviciilor digitale și vom limita întreținerea neprogramată la minimum absolut.
§6: Limitarea garanției
6.1 Nu oferim nicio garanție pentru furnizarea gratuită a serviciilor digitale, indiferent de orice vină din partea noastră.
Prin urmare, clientul nu are dreptul, indiferent de vină, la remedierea defectelor serviciilor digitale furnizate gratuit.
6.2 Cu toate acestea, dacă clientul observă defecte sau posibile îmbunătățiri, îi vom fi recunoscători pentru informațiile relevante și vom depune eforturi pentru a remedia problema.
§7: Limitarea răspunderii
7.1. Ne asumăm răspunderea față de client numai pentru încălcări intenționate sau din neglijență gravă a obligațiilor, indiferent de temeiul juridic.
7.2 În caz de neglijență gravă, răspunderea noastră se limitează la daunele tipice și previzibile pe care obligația încălcată avea scopul de a le preveni.
7.3 Aceste dispoziții nu afectează răspunderea obligatorie pentru deces, vătămare corporală sau prejudiciu adus sănătății în conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produse (Produkthaftungsgesetz).
7.4 Clientul ne va despăgubi împotriva pretențiilor formulate direct de terți pentru încălcarea obligațiilor legate de serviciile noastre în temeiul contractului de licență cu clientul, în cazurile în care nu am fi răspunzători față de client în temeiul dispozițiilor privind răspunderea din secțiunile 7.1-7.3.
§8: Politica de confidențialitate
K2 prelucrează datele personale ale clientului în conformitate cu prevederile legii aplicabile privind protecția datelor. Pentru mai multe detalii și pentru a afla care sunt drepturile dvs. în calitate de persoană vizată, vă rugăm să consultați informațiile noastre privind protecția datelor, disponibile pe site-ul nostru web la:
- Notificare privind protecția datelor K2 Base: Notificări privind protecția datelor K2 Base – K2 Systems
- Notificare privind protecția datelor K2 Docu: Notificări privind protecția datelor K2 DocuApp – K2 Systems
- Notificare privind protecția datelor K2 SSO: Informații privind protecția datelor serviciului utilizatorilor K2 – K2 Systems
- Notificare privind protecția datelor K2 Buddy: Notificare privind protecția datelor aplicației K2 Buddy – K2 Systems
§9: Dispoziții finale
9.1 Toate aspectele juridice care decurg din sau în legătură cu prezentele TCU-B sunt reglementate de legislația germană, cu excepția Convenției ONU privind contractele de vânzare internațională de mărfuri. Această alegere a legislației se aplică în special și revendicărilor care decurg din acte ilegale (infracțiuni penale) strâns legate de prezentul contract.
9.2 Locul de jurisdicție exclusiv pentru toate litigiile care decurg din sau în legătură cu acordul de licență este Stuttgart (Germania), cu condiția ca clientul să fie un comerciant, o persoană juridică de drept public sau un fond special de drept public, sau să fie tratat ca atare, sau să aibă sediul social sau locul de desfășurare a activității în afara Germaniei. De asemenea, avem dreptul de a intenta acțiuni în justiție la sediul social al clientului sau utilizatorului și în orice altă jurisdicție admisibilă.
9.3 În caz de îndoială și pentru întrebări legate de proiectare, versiunile originale în germană și engleză sunt decisive.
Versiunea 5.0 (din data de 15 ianuarie 2026)
Aici puteți găsi Termenii și condițiile generale de utilizare pentru antreprenori în alte limbi: