- MyK2 için (tek oturum açma kimlik doğrulama hizmeti “K2 SSO”)
- K2 dijital çözümleri için
- K2 Base tasarım yazılımı (“K2 Base”) için
- K2 Docu uygulaması (“K2 Docu”) için
- K2 Buddy yazılımı ve uygulaması için
(topluca “dijital hizmetler” olarak anılacaktır) K2 Systems GmbH (“K2”)
§1: Bu sözleşmenin uygulama kapsamı ve amacı
1.1 K2 Systems GmbH (“K2”), müşteriye dijital hizmetler sunmaktadır.
1.2 Erişimi kısıtlı dijital hizmetlerin kullanımı, kullanıcının önceden kayıt olması ve erişim verilerinin etkinleştirilmesini gerektirir.
1.3 Müşterinin dijital hizmetleri kullanımı, tüm hizmetler için genel hükümler ve her hizmet için özel hükümler içeren ve müşterinin hesap oluştururken kabul etmesi gereken bu Genel Kullanım Koşulları (“TCU-B”) ile düzenlenir. Kayıt işleminden sonra K2 tarafından kayıt onayı e-posta ile gönderildiğinde, dijital hizmetlerin kullanımıyla ilgili ilgili sözleşme (“Lisans Sözleşmesi”) yürürlüğe girer.
1.4. Yukarıda belirtilen dijital hizmetlerin kullanımıyla ilgili teklifimiz, Alman Medeni Kanunu’nun (BGB) 14. maddesinde tanımlanan işletmeler (“tüccarlar”) için geçerlidir. BGB’nin 13. maddesinde tanımlanan tüketiciler bu TCU-B’nin kapsamına girmez. Son müşteriler tarafından da kullanılabilen K2 Buddy bu duruma bir istisnadır. BGB’nin 13. maddesinde tanımlanan tüketicilerle ilgili olarak lütfen Tüketiciler için Genel Kullanım Koşulları (TCU-C) bölümüne bakın. Eğitim amaçlı kullanımına izin verilir, ancak ticari kullanım ve bu kullanımın sonuçlarının pratik uygulaması yasaktır.
1.5 K2’nin ürünlerin uyumluluğu vb. ile ilgili önerileri gibi bağlayıcı olmayan önerileri (bundan sonra “öneri” olarak anılacaktır) ile bağlantılı olarak MyK2’de sunulan dijital hizmetler, her zaman müşteri tarafından yerinde kontrol edilmelidir. Müşteri, söz konusu önerinin sonucunun belirli bir fotovoltaik projeye uygunluğunu önceden kontrol etmek veya kontrol ettirmekle sorumludur.
Özel hükümler
I. K2 Base
1. K2, güneş enerjisi teknolojisi için K2 tarafından tedarik edilen montaj sistemlerinin teknik konfigürasyonu için müşteriye internet üzerinden “K2 Base” yazılımını sağlar.
2. K2 Base’in kullanımı müşteri için ücretsizdir.
3. Müşterinin tesisinde teknik ve profesyonel gereklilikler
3.1. K2 Base’in kullanımı, müşterinin tesislerinde internet erişimi ve özellikle web tarayıcısı dahil olmak üzere standart donanıma sahip bir bilgisayar gerektirir. Müşteri, yalnızca bir web tarayıcısı aracılığıyla verileri alır veya girer ve bu temelde oluşturulan sonuçlara erişir (Hizmet Olarak Yazılım).
3.2 K2 Base’in temelini oluşturan bilgisayar programları, yazılımı kullanmak için gerekli sunucu kapasitesi ve veriler için gerekli depolama alanı tarafımızdan veya tarafımızca görevlendirilen bir veri merkezi tarafından veya bir bulut altyapısının parçası olarak sağlanır.
3.3 Müşterinin internet erişimi bu sözleşme ilişkisinin bir parçası değildir. Müşteri, iletim kanalları ve ücretler dahil olmak üzere internet erişiminin düzgün çalışmasından ve kendi bilgisayar sistemlerinden tek başına sorumludur. Müşteri, K2 Base ile oluşturulan konfigürasyon planlarının düzenli olarak yedeklenmesinden ve sistemlerinde en son teknolojiye sahip bir virüs tarayıcı ve güvenlik duvarı kullanmaktan sorumludur.
3.4 K2 Base’in doğru kullanımı, güneş enerjisi teknolojisi için montaj sistemlerinin kullanımında uzmanlık ve müşterinin tesislerindeki çatı yapısı hakkında uygun bilgi gerektirir.
K2 Base’de istenen veriler müşteri tarafından doğru bir şekilde belirlenmeli ve girilmelidir. Rüzgar ve kar yükleri doğrulanmalıdır. Proje parametreleri, sahadaki koşullara tam olarak uymalıdır. Bu, müşterinin sorumluluğundadır. Şüphe durumunda teknik olarak nitelikli uzmanlara danışılmalıdır.
Müşteri, sağlanan sonuçların geçerliliğini doğrulamalıdır. Sağlanan sonuçlar, yalnızca montaj sisteminin yapısal analizi ile ilgilidir. Binanın yapısal analizi, K2 Base hesaplamalarına dahil değildir.
Müşteri, sadece sistemden değil, sistemin kurulduğu çatıdan da sorumludur. Montaj sisteminin çatı kaplamasına bağlantısı, meydana gelebilecek ek yükler için uygunluğunu doğrulamak üzere yerinde kontrol edilmelidir. Şüphe durumunda, yükü ve bunun kaldırılmasını belirlemek için bir yapı mühendisine danışılmalıdır. PV sisteminin, bina ve çatısı tarafından desteklenmesi gereken nokta yükleri oluşturduğu unutulmamalıdır.
Genel montaj gerekliliklerimiz ve montaj talimatlarımız kesinlikle uyulmalıdır. Bunlar İndirme Kütüphanesi – K2 Sistemleri adresinde mevcuttur ve talep üzerine size gönderilebilir.
Müşteri ayrıca modül üreticisinin spesifikasyonlarına ve geçerli kaza önleme ve iş güvenliği yönetmelikleri dahil olmak üzere tüm yasal hükümlere uymak zorundadır.
3.5 Hesaplamanın dayandığı yazılımda kullanılan versiyondaki teknik kuralların açıklaması, K2 Base’deki raporun “Sonuçlar – Notlar” bölümündeki “Özet” proje adımında görüntülenebilir. Müşteri, bu standartların geçerli ve güncel olup olmadığını kontrol etmekten sorumludur. Ayrıca, ulusal ekler ve ulusal bina yönetmelikleri dahil olmak üzere, inşaat sektöründe yapısal tasarım yöntemleri için uyumlaştırılmış Avrupa standartları olan Eurokodları da uygularız. İlgili Eurokodların güncellemelerle güncel tutulmasını sağlamak için çaba sarf ediyoruz. Ancak, yeni kuralların yayınlanmasından sonra bunların yazılıma uygulanması için her zaman belirli bir süre gerektiğine dikkat çekmek zorundayız. Bu nedenle, uygun güncellemeleri alma hakkı yoktur ve programdaki temel kuralların belirtilen sürümü müşteri tarafından dikkate alınmalıdır. Standartlar, belirtilen konum temelinde uygulanır. Seçilen dil, uygulanan standartlar üzerinde herhangi bir etkiye sahip değildir.
4. Müşteri ve bireysel kullanıcı hesapları için kullanım hakları
Program tarafından amaçlanmayan değişiklikler, K2 Base’deki malzeme listesi dahil olmak üzere sonuçların sunumunda, dijital veya basılı formda yapılmamalıdır. Özellikle, müşteri, dijital veya basılı formda sonuçların sunumunda K2 logosunu kaldırmamalı veya değiştirmemelidir. Sonuçların sunumu üçüncü şahıslara, özellikle de son müşteriye aktarıldığında, her zaman base.k2-systems.com adresine kaynak referansı verilmelidir.
5. Bir kullanıcının projeleri şirket hesabıyla ilişkilidir, yani kullanıcı şirket hesabından ayrılırsa, kullanıcı tarafından oluşturulan projeler ve ilgili içerikler şirket hesabında kalır ve aktarılmaz. Kullanıcı, şirket hesabının üyesi olarak oluşturduğu projelere artık erişme veya bunları düzenleme iznine sahip değildir. Yöneticiler ve şirket hesabının diğer üyeleri, oluşturulan projelere erişmeye devam eder.
6. K2, kullanıcıların kendi kuruluşları dışındaki kişilerle de projeleri paylaşmasına olanak tanır. Ancak, müşterinin kuruluşu dışındaki davet edilen kişilere, yalnızca yazılım kullanıcısı olarak kayıtlı olmaları durumunda projelere erişim izni verilmelidir. Dış kullanıcıları seçme ve yetkilendirme sorumluluğu, daveti gönderen kullanıcıya aittir. K2, e-posta adresinin doğruluğu veya erişim verilerinin üçüncü şahıslar tarafından kötüye kullanılması konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Dış kullanıcılara daveti göndermek ve verileri paylaşmak için veri koruma düzenlemelerine uymak kullanıcının sorumluluğundadır. K2, daveti göndermek için gerekli teknik gereklilikleri sağlar, ancak kullanıcılara aktarım ve kullanım sırasında veri güvenliği veya veri koruma konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Projeleri ve verileri harici kullanıcılarla paylaşırken, kullanıcı veri koruma düzenlemelerine, özellikle Genel Veri Koruma Yönetmeliği’nin (GDPR) ilgili hükümlerine uymak zorundadır. K2, veri aktarımı veya harici kullanıcıların sisteme erişimi nedeniyle veri koruma düzenlemelerinin ihlalinden sorumlu değildir. Güvenlik veya yasal nedenlerle gerekli olması halinde, K2 harici kullanıcı erişimini kısıtlama veya devre dışı bırakma ve kullanıcı davet etme seçeneğini kısıtlama veya devre dışı bırakma hakkını saklı tutar.
7. Harici yazılım çözümlerine ve veri aktarım işlevlerine yönelik arayüzlerin kullanımı
7.1 Base, veri alışverişi amacıyla diğer programlara bağlantı sağlar. Buna, harici planlama yazılımından Base’e veri aktarma ve Base’den harici sistemlere veri aktarma seçenekleri de dahildir. K2, arayüzler aracılığıyla aktarılan verilerin doğruluğu, güvenliği veya eksiksizliği konusunda hiçbir garanti veya sorumluluk üstlenmez. Aktarılan verileri kontrol etmek kullanıcının kendi sorumluluğundadır. K2, arayüzlerin yanlış kullanımından kaynaklanan veri kaybı veya hasarları için de herhangi bir sorumluluk üstlenmez. Kullanıcı, arayüzleri kullanırken tüm geçerli veri koruma ve güvenlik düzenlemelerine uymayı ve üçüncü şahısların haklarının ihlal edilmediğinden emin olmayı taahhüt eder.
7.2 Ayrıca, Base görüntü yükleme seçeneği de sunar. Yüklenen içeriğin telif hakları ve gizlilik hakları gibi üçüncü şahısların haklarını ihlal etmediğinden emin olmak kullanıcının sorumluluğundadır. K2, yüklenen içeriğin doğruluğu veya meşruiyeti konusunda hiçbir sorumluluk üstlenmez. Yüklenen dosyaların kötü amaçlı yazılım veya diğer güvenlik tehlikeleri içermediğinden emin olmak kullanıcının sorumluluğundadır. Sağlayıcı, bu şartları ihlal eden yüklenen içerikleri kontrol etme ve silme hakkını saklı tutar.
7.3 Base, kullanıcıların proje verilerini daha fazla işlenmek üzere harici araçlara göndermelerini sağlayan bir API de sunar. Sağlayıcı, API’nin veya harici uygulamaların kullanımından kaynaklanan hatalar, veri kayıpları veya hasarlar için herhangi bir sorumluluk üstlenmez. API’yi kullanırken, tüm yasal veri koruma ve güvenlik düzenlemelerine uyulmasından kullanıcı sorumludur. API, yalnızca sağlanan belgelerde ayrıntılı olarak açıklanan ve sağlayıcı tarafından belirtilen şekilde kullanılmalıdır. API’nın çalışma modunun yetkisiz olarak değiştirilmesi açıkça yasaktır.
8. K2 Base’de proje planlaması tamamlandığında, kullanıcı veya müşteri, tek bir tuşla ürünlerin bulunduğu parça listesini toptan satış ortaklarımızın çevrimiçi mağazalarının alışveriş sepetine aktarabilir. Bağlayıcı bir sipariş vermeden önce, müşteri alışveriş sepetine eklenen ürünlerin listesinin, K2 Base tarafından önceden oluşturulan listeyle aynı olduğunu doğrulamalıdır. Hangi ürünlerin alışveriş sepetine ekleneceği ve ardından bağlayıcı olarak sipariş edileceği tamamen müşterinin sorumluluğundadır.
II. K2 Docu
1. K2, müşteriye, K2 tarafından sağlanan güneş enerjisi teknolojisi montaj sistemleri ile inşa edilen PV sistemlerini belgelemek için, çevrimiçi olarak ve ilgili uygulama mağazalarında “K2 Docu” adıyla mobil uygulama olarak sunulan bir uygulama sağlar.
2. K2 Docu’nun kullanımı müşteri için ücretsizdir.
3. Bir kullanıcının projeleri şirket hesabıyla ilişkilidir, yani kullanıcı şirket hesabından ayrılırsa, kullanıcı tarafından oluşturulan projeler ve ilgili içerikler şirket hesabında kalır ve aktarılmaz. Kullanıcı, şirket hesabının üyesi olarak oluşturduğu projelere artık erişme veya bunları düzenleme iznine sahip değildir. Yöneticiler ve şirket hesabının diğer üyeleri, oluşturulan projelere erişmeye devam eder.
4. Bu ürün, üçüncü taraflarca geliştirilen ve lisanslanan açık kaynaklı yazılımlar içerir. Kullanılan açık kaynaklı yazılımların listesi ve ilgili lisans metinleri, yazılımda veya uygulamada “Lisans” altında bulunabilir.
III. K2 Buddy
1. K2, müşteriye ve son müşteriye, ilgili son müşterinin PV sisteminin modülünden/modüllerinden alınan bireysel kar yükü ölçüm verilerini, push bildirimleri ve olası eylem önerileriyle birlikte internet üzerinden “K2 Buddy” adı altında görüntülemek için bir yazılım ve uygulama sağlar.
2. K2 Buddy’nin kullanımı hem müşteri hem de son müşteri için ücretsizdir.
2.1. Müşteri ve son müşteriye yönelik özel uyarılar ve ürün bilgileri K2 Buddy – K2 Systems için uyarılar ve ürün bilgileri mevcuttur ve talep üzerine size gönderilebilir.
Bu notlar müşteri, montajcı ve son müşteri tarafından dikkate alınmalıdır. Müşteri veya montajcı, yukarıda belirtilen uyarıları ve ürün bilgilerini son müşteriye de ayrı olarak bildirmelidir. Eylem önerilerini dikkate almak müşterinin veya son müşterinin sorumluluğundadır.
3. Bu ürün, üçüncü taraflarca geliştirilen ve lisanslanan açık kaynaklı yazılım içerir. Kullanılan açık kaynaklı yazılımların listesi ve ilgili lisans metinleri, yazılımda veya uygulamada “Lisans” altında bulunabilir.
4. Kullanıcının cihazları şirket hesabıyla ilişkilidir, yani kullanıcı şirket hesabından ayrılırsa, oluşturduğu projeler ve ilgili içerikler şirket hesabında kalır ve aktarılmaz. Kullanıcı, şirket hesabının bir üyesi olarak oluşturduğu projelere artık erişme veya bunları düzenleme iznine sahip değildir. Yöneticiler ve şirket hesabının diğer üyeleri, tüm cihaz verilerine erişmeye devam edecektir.
K2 Base, K2 SSO, K2 Docu ve K2 Buddy (topluca “dijital hizmetler” olarak anılacaktır) için genel hükümler
§2: Müşteri ve bireysel kullanıcı hesapları için kullanım hakları
2.1 Kullanım haklarının kapsamı ve kapsamı
Müşteri, dijital hizmetleri kendi ticari amaçları için kullanma hakkına sahiptir, ancak üçüncü şahısların dijital hizmetlere kendi erişimlerini kullanmasına izin veremez. Ancak müşteri, dijital hizmetlerin sonuçlarını ilgili projenin son müşterisine değiştirilmemiş şekilde aktarabilir. Sözleşmeye göre dijital hizmetlere erişim gerekliyse, müşteriye bu sözleşmenin süresi boyunca dijital hizmetlere dayalı bilgisayar programlarını kullanmak için münhasır olmayan, devredilemez ve alt lisanslanamaz sınırlı bir hak veririz. Müşteri, program kodunu, özellikle kaynak kodunu alma hakkına sahip değildir.
2.2 Kullanıcı hesapları hakkında genel bilgiler
Dijital hizmetlere erişimi olan her kişi (kullanıcı) kendi kullanıcı hesabına (adlandırılmış kullanıcı ilkesi) ihtiyaç duyar.
MyK2 kullanıcı hesabı, kullanıcının bir kullanıcı kimliği oluşturarak ve MyK2 kullanıcı hesabında zaten kayıtlı olan kişisel bilgileri girerek yeniden kayıt olmaya gerek kalmadan çeşitli dijital hizmetlere giriş yapmasını sağlar.
Her kullanıcı, çalıştığı şirketin müşterisi için bu TCU-B’ye uygun olarak dijital hizmetlerin kullanımıyla ilgili bir sözleşme imzalamak zorundadır. Kullanıcı, istenen bilgileri, özellikle müşterinin şirket ve iletişim bilgilerini doğru bir şekilde girmelidir. Kullanıcı, bu konuda müşterinin temsilcisidir. Kullanıcı bağımsız olarak, yani müşteri adına temsil yetkisi olmadan faaliyet gösteriyorsa, lisans sözleşmesini kendi adına imzalamalı ve tüm müşteri yükümlülüklerini yerine getirmelidir.
Ancak bu durumda, lisans sözleşmesini bildirimde bulunmaksızın feshetme hakkını saklı tutarız.
2.3 Bireysel kullanıcı hesapları oluşturma
Kullanıcı, kayıt formunu web sitesi üzerinden doldurup göndererek, MyK2 kullanıcı hesabının kullanımı için bir sözleşme imzalanmasını talep eder. Bunun için kullanıcı, kullanıcı adı olarak geçerli bir e-posta adresi girmeli ve bir şifre oluşturmalıdır (aşağıda birlikte kullanıcı kimliği olarak anılacaktır). Alternatif olarak, varsa, sosyal medya girişi yoluyla kayıt olabilirler; bunun için kullanıcı, kayıt bilgilerinin sosyal medya ağından sağlayıcıya aktarılmasını kabul etmelidir. Kayıt olduktan sonra, kullanıcı e-posta adresini doğrulamak için kullanması gereken bir onay bağlantısı alır. Onaydan sonra isteğe bağlı kişisel bilgiler eklenebilir. MyK2 yönetim sayfasını kullanmak için kullanıcı kimliği gereklidir. Dijital hizmetlere erişmek için, kullanıcı bir şirket profili oluşturmalı veya mevcut bir şirket profiline katılmalıdır.
2.4 Kullanıcı hesaplarının yönetimi
Müşteriler, MyK2’de şirket verilerini kendileri yönetebilir. Bu veriler arasında şirket adı, adres, iletişim bilgileri ve çalışanlar gibi bilgiler yer alır. Şirket yöneticileri, özellikle çalışan listesini bağımsız ve özerk bir şekilde yönetir. Bir yönetici tarafından bir çalışan şirketten çıkarılırsa, hesabının durumu “ticari olarak şirketi olmayan” olarak ayarlanır. Sonuç olarak, bu çalışan artık şirketi adına oluşturulan projelere erişemez.
2.5 Kullanıcıların ve müşterinin sorumluluğu
Müşteri ve kullanıcı, üçüncü şahısların dijital hizmetlere yetkisiz erişimini önlemelidir. Özellikle, kullanıcı, kullanıcı hesabı erişim verilerini gizli tutacak ve bu verileri üçüncü şahıslara, hatta müşterinin şirketi içindeki kişilere bile ifşa etmeyecektir. Kullanıcı, kendi müşterisinin şirketi içindeki üçüncü şahıslara veya şirket dışındaki kişilere dijital hizmetlere erişim izni vermemelidir.
Müşteri, şirketi için çalışan tüm kullanıcıların bu TCU-B’ye uymasını sağlamaktan sorumludur.
2.6 Kullanıcı hesaplarının feshi
Bir kullanıcı müşterinin şirketinden ayrılırsa, kullanıcı hesabı için ilgili lisans sözleşmesini feshetmelidir. Eski kullanıcının e-posta adresi müşteriye aitse, müşteri, bölüm 4.2’ye uygun olarak ilgili kullanıcı hesabının kullanıcı sözleşmesini herhangi bir zamanda feshetme veya kullanıcı hesabının derhal bloke edilmesini talep etme hakkına sahiptir. K2, ilgili temsil yetkisi kanıtı inandırıcı bir şekilde sunulmuşsa, fesih veya talebi uygulamaya koyma hakkına sahiptir.
2.7 K2’nin yetkileri
Kullanıcı hesabında kayıtlı olan kullanıcının e-posta adresini, temsilcisi olarak müşteriye veya kullanıcıya gönderdiğimiz tüm iletişimlerde kullanma hakkına sahibiz. Bu nedenle, bu e-posta adresi kullanıcının kimliği ile ilgili bir e-posta adresi olmalı ve müşterinin e-posta alan adı altında oluşturulmalıdır.
§3: K2 Systems GmbH’nin izleme hakları
3.1 Veri güvenliğini sağlamak, bu TCU-B hükümlerine uyumu sağlamak ve tekliflerimizin ihtiyaçlara göre geliştirilmesini optimize etmek amacıyla tüm kullanıcı faaliyetlerini kaydedebilir ve analiz edebiliriz.
3.2 Bir kullanıcının bu TCU-B’yi ihlal ettiğinden şüphelenmek için yeterli neden varsa, kullanıcı hesabını engelleme hakkına sahibiz. Hesap, söz konusu şüphe giderildikten sonra tekrar açılabilir.
§4: Sözleşme süresi, değişiklik ve sözleşmenin feshi
4.1 Dijital hizmetlerimizin ücretsiz kullanımına ilişkin bu sözleşme süresiz olarak yürürlükte kalır. Müşteri, bu hizmetleri sürdürme veya devam ettirme hakkına sahip değildir.
4.2 Dijital hizmetlerimizin ücretsiz kullanımına ilişkin bu sözleşme, müşteri veya tarafımızca takvim ayının sonuna kadar iki hafta önceden bildirimde bulunarak herhangi bir zamanda feshedilebilir.
4.3 Bu hükümler, sözleşme taraflarının haklı nedenlerle bildirimde bulunmaksızın sözleşmeyi feshetme hakkını etkilemez.
4.4 İptal yürürlüğe girer girmez, ilgili kullanıcı hesabı için dijital hizmetlere tüm erişim iptal edilecektir.
4.5 Özellikle yeni teknik, ekonomik veya yasal gereklilikleri karşılamak veya sunduğumuz hizmetlerdeki değişiklikleri dikkate almak için bu TCU-B’de makul değişiklikler yapma hakkını saklı tutarız.
4.6 Müşteri, bu tür değişiklikler hakkında tarafımızdan bilgilendirilecek ve onayı istenecektir. Müşteri değişikliği kabul etmezse, sunduğumuz dijital hizmetleri artık kullanamayacaktır. Böyle bir durumda, hem biz hem de müşteri, TCU-B değişikliğinin reddedilmesini gerekçe göstererek, dijital hizmetlerin kullanımına ilişkin sözleşmeyi bildirimde bulunmaksızın feshedebilir.
§5: İnternet performans sınırları
5.1 Mevcut teknoloji durumunda, internet üzerinden veri iletişimi her zaman hatasız ve/veya her zaman kullanılabilir olmayabilir.
5.2 Bu nedenle, özellikle bizim tarafımızdan işletilmeyen bir ağ altyapısı veya makul bakım çalışmaları nedeniyle kesintiler meydana gelmesi durumunda, dijital hizmetlerin sürekli kullanılabilirliğinden sorumlu tutulamayız.
5.3 Planlı bakım çalışmalarını dijital hizmetlerin web siteleri üzerinden duyuracağız ve planlanmamış bakımları mutlak minimumda tutacağız.
§6: Garanti sınırlaması
6.1 Bizim tarafımızdan kaynaklanan herhangi bir hata olup olmadığına bakılmaksızın, dijital hizmetlerin ücretsiz sağlanması için herhangi bir garanti vermiyoruz.
Bu nedenle, müşteri, kusurdan bağımsız olarak, ücretsiz olarak sağlanan dijital hizmetlerdeki kusurların giderilmesini talep edemez.
6.2 Bununla birlikte, müşteri herhangi bir kusur veya potansiyel iyileştirme fark ederse, ilgili bilgileri bize iletirse memnuniyet duyarız ve konuyu ele almaya çalışırız.
§7: Sorumluluğun sınırlandırılması
7.1. Yasal dayanağı ne olursa olsun, müşteriye karşı yalnızca kasıtlı veya ağır ihmalden kaynaklanan görev ihlallerinden sorumluyuz.
7.2 Ağır ihmal durumunda, sorumluluğumuz, ihlal edilen görevin önlemek istediği tipik ve öngörülebilir hasarla sınırlıdır.
7.3 Bu hükümler, Alman Ürün Sorumluluk Yasası (Produkthaftungsgesetz) uyarınca ölüm, fiziksel yaralanma veya sağlığa zarar verme durumlarında zorunlu sorumluluğu etkilemez.
7.4 Müşteri, 7.1 ila 7.3 maddelerindeki sorumluluk hükümleri uyarınca müşteriye karşı sorumlu olmadığımız durumlarda, müşteri ile yapılan lisans sözleşmesi kapsamındaki hizmetlerimizle ilgili görev ihlali nedeniyle üçüncü şahıslar tarafından doğrudan yapılan taleplerden bizi tazmin edecektir.
§8: Gizlilik politikası
K2, müşterinin kişisel verilerini geçerli veri koruma kanununun hükümlerine uygun olarak işler. Daha fazla ayrıntı ve veri sahibi olarak haklarınız hakkında bilgi için, web sitemizde bulunan veri koruma bilgilerine bakın:
§9: Son hükümler
9.1 Bu TCU-B’den kaynaklanan veya bununla bağlantılı tüm hukuki konular, Uluslararası Mal Satışına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Konvansiyonu hariç olmak üzere, Alman hukukuna tabidir. Bu hukuk seçimi, özellikle bu sözleşmeyle yakından ilgili olan hukuka aykırı eylemlerden (ceza suçları) kaynaklanan talepler için de geçerlidir.
9.2 Lisans sözleşmesinden kaynaklanan veya bununla bağlantılı tüm ihtilaflar için münhasır yargı yeri Stuttgart (Almanya) olup, müşteri bir tüccar, kamu hukuku tüzel kişiliği veya kamu hukuku özel fonu ise veya bu şekilde muamele görüyorsa veya kayıtlı ofisi veya iş yeri Almanya dışında ise. Ayrıca, müşterinin veya kullanıcının işyerinde ve diğer izin verilen yargı yerlerinde yasal işlem başlatma hakkına da sahibiz.
9.3 Şüpheye düşen durumlarda ve tasarımla ilgili sorular için, Almanca ve İngilizce orijinal metinler belirleyicidir.
Sürüm 5.0 (tarih: 15 Ocak 2026)